首页 > 精选范文 >

《报任安书》的课文原文和译文

2025-06-01 08:06:47

问题描述:

《报任安书》的课文原文和译文,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 08:06:47

在历史的长河中,《报任安书》是司马迁写给朋友任安的一封信,这封信不仅是个人情感的抒发,更是对人生哲理的深刻思考。以下为原文与现代汉语译文:

原文:

太史公牛马走司马迁再拜言。

少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。

译文:

太史公司马迁再次向您敬礼。

尊敬的少卿先生:从前承蒙您给我写信,教导我要谨慎待人接物,并且把推荐贤能的人才作为自己的责任。您的来信充满诚意,似乎对我没有按照您的期望行事感到失望。我并不是这样的人。让我简要陈述我的浅见。由于事务繁忙,很久没有回复您的信件,希望您不要责怪。

这篇文章展现了司马迁面对逆境时的坚韧态度以及他对于生命意义的独特理解。通过这样的文字交流,我们可以感受到古人之间深厚的友谊及他们对理想追求的热情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。