首页 > 精选范文 >

伤仲永原文及翻译简单

2025-06-04 18:07:20

问题描述:

伤仲永原文及翻译简单,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 18:07:20

在古代文学中,《伤仲永》是大家耳熟能详的一篇短文,它出自北宋著名政治家、文学家王安石之手。这篇文章通过讲述一个天才少年方仲永的故事,揭示了天赋与后天努力之间的关系,发人深省。

方仲永出生在一个普通的农民家庭,但他从小就展现出惊人的文学才华。五岁时,他就能写出优美的诗句,而且内容丰富、意境深远。乡里人都感到非常惊讶,纷纷称赞他是神童。然而,令人遗憾的是,他的父亲没有意识到教育的重要性,而是带着他四处炫耀,甚至每天让他表演作诗。这样一来,方仲永失去了继续学习的机会,渐渐地,他的才华也逐渐消失,最终成为一个平庸的人。

原文如下:

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

浅显翻译如下:

金溪县有个叫方仲永的农民的儿子,世代以耕田为业。仲永五岁的时候,还不认识书写工具,有一天突然哭着要这些东西。他的父亲觉得奇怪,就向邻居借来给他,结果仲永立刻写下了四句诗,并且署上了自己的名字。这首诗的内容是关于赡养父母和团结家族的,全乡的读书人都争相传阅。从此以后,只要有人指着某个事物让他作诗,他都能马上完成,而且诗的内容和道理都很值得欣赏。乡里的人都觉得很神奇,渐渐地开始请他父亲带他去表演,甚至有人用钱来请求他作诗。仲永的父亲看到有利可图,就天天带着儿子到处走动,不再让他好好学习。

我听到这个故事已经很久了。有一次,我在舅舅家见到他时,他已经十二三岁了。我让他作诗,发现他的水平已经远远不如以前听说的样子了。又过了七年,我从扬州回来再次去舅舅家询问情况,他们说:“他的才华已经完全消失了,和普通人没什么两样了。”

我认为:仲永之所以聪明伶俐,是因为他天生具备很高的智力。如果他的智力比一般人强那么多,最后却变成了普通人,那是因为他在成长过程中没有得到应有的教育。那些本来就没有特别高的天赋的人,更应该珍惜机会,努力学习,否则连普通人都不如了。

这篇短文通过讲述方仲永由天才沦为平凡的故事,提醒我们后天的努力对于个人成长至关重要。即使拥有再好的天赋,如果没有正确的引导和持续的学习,也难以有所成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。