首页 > 生活常识 >

天与云与山与水上下一白的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

天与云与山与水上下一白的原文及翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 19:58:04

天与云与山与水上下一白的原文及翻译】一、

“天与云与山与水,上下一白”出自明代文学家张岱的《湖心亭看雪》。这句话描绘了雪后西湖的纯净景象,天地之间一片洁白,仿佛没有边界,营造出一种空灵、寂静的意境。文章通过简洁的语言和细腻的描写,表达了作者在寒冬中独赏雪景的孤寂与超然。

为了便于理解与记忆,以下将提供该句的原文、翻译,并以表格形式进行对比展示。

二、原文与翻译对照表

中文原文 英文翻译 汉语解释
天与云与山与水,上下一白 The sky, clouds, mountains, and water all appear in a single white color. 天空、云彩、山峦和湖水,上下都是一片雪白。
天与云与山与水 The sky, the clouds, the mountains, and the waters 天空、云、山、水
上下一白 all are uniformly white from top to bottom 上下都是一片洁白

三、延伸说明

“天与云与山与水,上下一白”不仅是一句写景之语,更体现了作者对自然之美的感悟。在张岱笔下,雪后的世界仿佛被净化,人与自然融为一体,表现出一种淡泊、宁静的心境。这种意境在古文中常被用来表达孤独、清高或对世俗的超脱。

此外,这句话也常被引用在诗词、书法、绘画等艺术作品中,用以表现纯洁、空灵的美感。

四、结语

“天与云与山与水,上下一白”是《湖心亭看雪》中极具画面感的一句,它不仅展现了雪后西湖的壮丽景色,也传达了作者内心的宁静与超然。通过本文的解析与表格对比,读者可以更清晰地理解其含义与意境,感受古文的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。