首页 > 生活常识 >

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译卜算子我住长江头译文

2025-05-01 22:07:33

问题描述:

我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译卜算子我住长江头译文,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-01 22:07:33

原文

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?

只愿君心似我心,定不负相思意。

赏析

全词开篇便以“我住长江头,君住长江尾”点明了两人之间的空间距离,长江从上游到下游,象征着一种不可逾越的距离感。然而,“日日思君不见君,共饮长江水”,虽不能相见,但共享同一片江水,这种看似矛盾却又充满诗意的表达,道出了思念的无奈与执着。

下阕“此水几时休?此恨何时已?”进一步强化了这种无尽的相思之情。“休”与“已”两个字,仿佛将时间拉长至无限,让读者感受到这份情感的绵延不绝。最后一句“只愿君心似我心,定不负相思意”,则是整首词的点睛之笔,不仅直抒胸臆,更寄托了对真挚感情的期待与坚定信念。

翻译

I live at the head of the Yangtze River,

And you reside at its tail.

Every day I think of you but cannot see you,

For we both drink from the same river flow.

When will this water cease?

When will my longing end?

Only wish your heart be like mine,

Then surely it won't betray our love.

总结

《卜算子·我住长江头》以其独特的艺术手法和深刻的情感内涵,成为古典诗词中不可多得的佳作。它不仅描绘了一幅生动的自然画卷,也展现了人类情感世界中最纯粹、最坚韧的一面。无论是古代还是现代,这首词都能引起人们的共鸣,让人感叹于那份跨越时间和空间的深情厚谊。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。