首页 > 生活百科 >

my pleasure和with pleasure的区别

更新时间:发布时间:

问题描述:

my pleasure和with pleasure的区别,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-21 19:47:28

my pleasure和with pleasure的区别】在英语口语中,"My pleasure" 和 "With pleasure" 都是常见的表达方式,但它们的用法和含义有所不同。了解这两者的区别有助于更准确地使用这些短语,避免误解。

一、

"My pleasure" 是一种对感谢的回应,表示“不用谢”或“这是我应该做的”,常用于礼貌地回应别人的感谢。它强调的是说话者愿意帮助别人,并且感到很乐意。

而 "With pleasure" 则是一种表示“很乐意”的表达,通常用于答应别人的请求或邀请时,表示自己非常愿意做某事。它更强调的是主动性和积极性,而不是对感谢的回应。

简而言之:

- My pleasure = “不用谢”(回应感谢)

- With pleasure = “很乐意”(回应请求)

二、对比表格

项目 My Pleasure With Pleasure
含义 不用谢;这是我应该做的 很乐意;我非常愿意
使用场景 回应别人的感谢 回应别人的请求或邀请
语气 礼貌、谦逊 积极、主动
常见句型 —— Thank you.
—— My pleasure.
—— Can you help me?
—— With pleasure.
是否用于感谢
是否用于承诺

三、实际例子

1. My pleasure

- A: Thanks for your help.

B: My pleasure.

- A: I really appreciate it.

B: My pleasure.

2. With pleasure

- A: Would you like to join us for dinner?

B: With pleasure.

- A: Could you do me a favor?

B: With pleasure.

四、小结

虽然 "My pleasure" 和 "With pleasure" 都带有积极的语气,但它们的使用场景不同。前者是对感谢的回应,后者则是对请求的积极回应。正确使用这两个短语可以让你的英语表达更加自然和地道。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。