在历史长河中,有一首诗以其独特的魅力流传至今,它就是《木兰诗》。这首诗不仅展现了古代中国女性的坚韧与智慧,还蕴含着深刻的社会意义和文化价值。
《木兰诗》讲述了一个女子代父从军的感人故事。花木兰为了替年迈的父亲承担兵役,毅然决定女扮男装,奔赴战场。她历经艰辛,最终凯旋归来,赢得了众人的尊敬和爱戴。
以下是《木兰诗》的原文朗诵:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
接下来是这首诗的翻译:
织布机的声音一声又一声,木兰正在家中织布。
听不见织布机的声音,只听见女儿在叹息。
问女儿在想什么?问女儿在思念什么?
女儿也没有在想什么,也没有在思念什么。
昨天晚上看见了军队的文书,可汗要大规模征兵,
每卷军队的名单上都有父亲的名字。
父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长,
愿意去买马鞍和马匹,从此代替父亲去参军。
在东市买了骏马,在西市买了马鞍和垫子,
在南市买了马嚼子和缰绳,在北市买了长鞭。
早晨告别父母离开家,晚上住宿在黄河边,
听不到父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水的声音。
早晨告别黄河离开,晚上到达黑山头,
听不到父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人骑兵的马叫声。
行军万里奔赴战场,像飞一样跨越关山。
北方的寒气传递着打更的声音,冰冷的月光映照着铠甲。
将军和战士们经过无数次战斗,有的战死了,有的胜利归来。
胜利归来见到天子,天子坐在明亮的大殿上。
记功很多次,赏赐了很多财物。
天子问木兰想要什么,木兰不愿意做尚书郎,
只想骑着千里马,回到家乡。
父母听说女儿回来了,出门迎接,互相扶持;
姐姐听说妹妹回来了,整理自己的妆容;
弟弟听说姐姐回来了,准备杀猪宰羊。
打开东边的阁楼门,坐在西边的阁床上,
脱下战争时的战袍,穿上以前的女装。
对着窗户梳理头发,对着镜子贴花黄。
走出门去看同伴,同伴们都大吃一惊:
一起战斗了十二年,竟然不知道木兰是个女子。
雄兔的脚总是乱动,雌兔的眼睛总是眯着;
两只兔子一起在地上跑,怎么能够分辨哪只是雄的,哪只是雌的呢?
通过《木兰诗》,我们可以感受到中国古代女性的勇敢和智慧。花木兰的故事激励了一代又一代的人,成为了中华民族精神的重要组成部分。