原文
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
注释
1. 江上渔者:指在江面上捕鱼的人。
2. 往来人:来来往往的行人。
3. 鲈鱼:一种美味的鱼类。
4. 君:你。
5. 一叶舟:形容小船轻巧如一片树叶。
6. 出没:时隐时现。
7. 波风:波浪和风浪。
译文
江上来来往往的人们,只喜欢鲈鱼的鲜美。
你看那一叶小舟,在波浪中时隐时现。
作者介绍
范仲淹(989年-1052年),字希文,谥号文正,北宋著名的政治家、文学家和军事家。他一生为官清廉,关心百姓疾苦,曾多次被贬,但仍以天下为己任。他的作品多表现忧国忧民的情怀,其中《岳阳楼记》中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”成为千古名句。
古诗解析
这首诗通过对江上渔者的描写,表达了诗人对劳动人民艰辛生活的深切同情。前两句通过“江上往来人,但爱鲈鱼美”描绘了人们只看到鲈鱼的美味,却忽视了捕捞鲈鱼的艰难;后两句“君看一叶舟,出没风波里”则具体展现了渔夫在波涛汹涌的大海中捕鱼的危险与辛苦。整首诗语言简洁,意境深远,通过对比手法突出了渔夫的不易,体现了诗人对底层劳动人民的关怀。
拓展题
1. 这首诗表达了诗人怎样的情感?
2. 结合诗歌内容,谈谈你对“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的理解。
3. 如果你是渔夫,你会如何面对这样的生活?请写出你的感受。
以上内容结合了原诗的原文、注释、译文以及作者背景和诗作解析,同时提供了相关的思考题,希望能帮助读者更好地理解和欣赏这首诗。