首页 > 精选范文 >

文言文《狼子野心》的翻译及注释 狼子野心文言文译文注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文《狼子野心》的翻译及注释 狼子野心文言文译文注释,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-31 07:37:18

在古代文学作品中,《狼子野心》是一则寓意深刻的寓言故事,它通过生动的情节和形象化的描写,揭示了人性与动物本性的某些共通之处。以下是这则故事的原文及其翻译和注释。

原文:

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。彼见狼谋害其主,义愤填膺,爪其耳,噬其首,故齿牙铿然有声。主人悟其义,遂终身养此犬。

翻译:

有一个富裕的家庭偶然得到了两只小狼崽,就把它们和家里的狗一起饲养,渐渐地,这些狼崽长大了一些,也变得比较温顺,主人竟然忘记了它们是狼。有一天,主人白天在客厅里睡觉,突然听到一群狗发出愤怒的呜呜声,他惊醒后环顾四周,发现并没有人。他又重新躺下准备入睡时,狗再次发出同样的声音。于是,他假装睡着来观察情况。结果发现这两只狼趁着主人没有察觉,想要咬断他的喉咙,却被家中的狗阻止了。那些狗看到狼企图伤害自己的主人,心中充满正义感,抓伤了狼的耳朵,咬住了狼的头,所以牙齿碰撞的声音清晰可闻。主人明白了狗的忠诚和勇敢,因此决定终生喂养这只狗。

注释:

1. 富室:富裕的人家。

2. 偶得:偶然得到。

3. 杂畜:混在一起饲养。

4. 稍长:渐渐长大。

5. 驯:温顺。

6. 昼寝:白天睡觉。

7. 厅事:厅堂。

8. 呜呜作怒声:发出愤怒的呜呜声。

9. 伺:等待时机。

10. 啮:咬。

11. 义愤填膺:心中充满正义的愤怒。

12. 伪睡以俟:假装睡着以便观察。

13. 悟其义:明白其中的道理或忠义。

这个故事告诉我们,虽然外表看似温顺,但内心可能隐藏着危险的意图。同时,它也强调了忠诚的重要性,以及面对威胁时应采取的正确态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。