首页 > 生活百科 >

子路宿于石门原文翻译

2025-11-09 03:57:25

问题描述:

子路宿于石门原文翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 03:57:25

子路宿于石门原文翻译】一、

《子路宿于石门》出自《论语·宪问》,是孔子及其弟子之间的一段对话,主要讲述了子路在石门住宿时遇到一位隐士,并与之交谈的情节。这段文字虽短,却蕴含了儒家对隐士的态度以及对“仕”与“隐”的思考。

文中通过子路与隐士的问答,展现了隐士对世俗功名的淡泊,也反映出子路作为孔子弟子对仁义之道的坚持。文章虽未直接评论隐士的行为,但通过孔子的评价,可以看出他对隐士持尊重但不完全认同的态度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
子路宿于石门。 子路在石门住宿。
晨门曰:“奚自?” 守门人问:“你从哪里来?”
子路曰:“自孔氏。” 子路回答:“从孔子那里来。”
曰:“是知其不可而为之者与?” (守门人)说:“他是知道做不成还去做的人吗?”
子路不应。 子路没有回答。
他日,子路行以告。 后来,子路把这件事告诉了孔子。
子曰:“吾未见好德如好色者也。” 孔子说:“我没有见过像爱好美色那样爱好美德的人。”

三、简要分析

这段对话虽然简短,却具有深刻的哲理意味:

- “知其不可而为之”:这是对孔子的一种评价,表明孔子明知理想难以实现,仍坚持推行仁政,体现了儒家积极入世的精神。

- “好德如好色”:孔子借此表达对人性中追求道德的渴望,同时也暗含对世人重利轻德的批评。

四、结语

《子路宿于石门》虽为一则小故事,却反映了儒家思想中关于“仕”与“隐”、“知”与“行”的深层思考。它不仅是对孔子人格的侧面描写,也是对中国传统士人精神的生动写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。