【白头吟古诗翻译】《白头吟》是汉代乐府诗中的一篇,相传为卓文君所作,表达了女子在爱情受挫后的哀怨与决绝。全诗语言质朴,情感真挚,是古代女性抒发内心情感的代表作之一。
一、
《白头吟》通过女子的口吻,讲述自己对爱情的忠贞与失望,以及面对背叛时的痛苦与决断。诗中既有对往日恩爱的怀念,也有对现实无情的控诉,最后以“愿得一心人,白头不相离”表达对纯粹爱情的渴望。
这首诗不仅反映了古代女性在婚姻中的脆弱地位,也体现了她们对爱情的执着追求和独立人格的觉醒。
二、诗歌原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
皑如山上雪,皎若云间月。 | 我的心像山上的雪一样洁白,像云间的月亮一样明亮。 |
闻君有两意,故来相决绝。 | 听说你有了二心,所以我来与你彻底决裂。 |
今日斗酒会,明旦沟水头。 | 今天我们一起喝酒,明天我就要离开你,走到河沟边。 |
躞蹀御沟上,沟水东西流。 | 我在御沟边上走来走去,沟里的水却向东向西流淌。 |
愿得一心人,白头不相离。 | 我只希望有一个真心对我好的人,白头偕老,永不分离。 |
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁! | 竹竿轻轻摇摆,鱼尾摇曳摆动。 |
男儿重义气,女子重恩爱。 | 男子重视道义,女子看重情爱。 |
今我弃汝去,从此千里外。 | 现在我离开你,从此相隔千里。 |
愿君多采撷,此物最相思。 | 希望你多采摘一些,这东西最能寄托思念之情。 |
三、总结
《白头吟》以其深情的语言和鲜明的情感对比,展现了古代女性在爱情中的挣扎与坚强。诗中“愿得一心人,白头不相离”一句,成为千古传颂的经典名句,表达了人们对忠贞爱情的向往与追求。
通过这首诗,我们不仅能够感受到作者内心的痛苦与决绝,也能体会到古代女性在社会压力下的心理状态。它不仅是文学作品,更是一种文化象征,反映了那个时代女性的思想与情感世界。
以上就是【白头吟古诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。