春天的夜晚,细雨悄然而至,滋润着大地万物。杜甫的这首《春夜喜雨》,描绘了春雨的及时与美好,表达了诗人对大自然恩泽的感激之情。让我们一起通过拼音来感受这首诗的魅力。
chūn yè xǐ yǔ
春 夜 喜 雨
dù fǔ
杜 甫
hǎo yǔ zhī shí jié
好 雨 zhī 时 jiē
知 时 节,
dāng chūn nǎi fā shēng
当 春 乃 发 生。
suí fēng qián rù yè
随 风 潜 入 夜,
rùn wù xì wú shēng
润 物 细 无 声。
yě jìng yún jù hēi
野 径 云 jù 黑,
jìn shān huǒ dú míng
近 山 火 dú 明。
xiǎo kàn hóng shī chù
晓 看 hóng 红 湿 chù 处,
huā zhòng jǐn guān chéng
花 重 锦 官 chéng 城。
这首诗以“好雨知时节”开篇,将春雨拟人化,赋予其灵性。接下来的诗句细致地描绘了春雨随风潜入夜色,无声无息地滋润万物的情景。最后,诗人想象清晨看到被雨水打湿的花朵,锦官城将会更加美丽。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了杜甫对自然美景的热爱和赞美。