首页 > 精选范文 >

与顾章书翻译和原文

2025-06-08 01:23:28

问题描述:

与顾章书翻译和原文,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 01:23:28

原文:

仆去月谢病,还觅薜萝^{①}。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日^{②};幽岫^{③}含云,深溪蓄翠;蝉鸣鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵^{④}。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实^{⑤}。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!

翻译:

上个月我因病辞官归隐,开始寻找隐居的地方。在梅溪的西边,有一座石门山,那里的峭壁直插云霄,与天上的彩霞争辉;独立的山峰遮挡了阳光;幽深的洞穴里云雾缭绕,清澈的溪流映照出翠绿的颜色。蝉鸣声、鹤叫声此起彼伏,流水的声音伴随着猿猴的啼叫,这些声音交织在一起,悠扬而和谐。我向来喜爱清静的生活,于是就在山上修建了住所。这里不仅菊花繁茂,而且竹子果实丰富。山谷中所需的一切,这里都已经具备了。仁者和智者的乐趣,哪里只是空谈呢!

这篇小品通过对自然景色的描绘,表达了作者对隐逸生活的向往和追求,同时也展现了他对自然美景的独特感受和深厚情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。