在音乐的世界里,有这样一首歌,它简单却深情,旋律悠扬,歌词朴实无华,但却能直击人心。这首歌就是《Country Road, Take Me Home》,由美国著名乡村音乐歌手约翰·丹佛(John Denver)创作并演唱。今天,让我们一起欣赏这首经典的中英对照歌词。
[英文原文]
Take me home, country roads,
And if you see the eagle fly,
There ain't no doubt in my mind where I should be tonight.
All my memories gather 'round her,
Miner's lady, stranger to blue jeans.
The farmers in their overalls and rusty spades,
Weary from fishing or the scorching sun on our faces.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, mountain momma,
Take me home, country roads.
[Repeat chorus]
I hear her voice in the morning hours,
The voice of a mother in her son.
The radio preaches with the sound of the streets,
The rhythm of the city keeps us all together.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, mountain momma,
Take me home, country roads.
[中文翻译]
带我回家,乡间小路,
若你看见雄鹰飞翔,
毫无疑问,今夜我该在哪里。
所有记忆围绕着她,
矿工之妻,陌生于牛仔裤。
农民穿着工作服和生锈的铁锹,
因捕鱼或烈日而疲惫不堪。
乡间小路,带我回家,
回到我属于的地方,
西弗吉尼亚,山中的母亲,
带我回家,乡间小路。
[重复副歌]
我听到清晨的声音,
那是母亲对儿子的呼唤。
收音机里传来街头的布道声,
城市的节奏将我们紧密相连。
乡间小路,带我回家,
回到我属于的地方,
西弗吉尼亚,山中的母亲,
带我回家,乡间小路。
这首歌曲不仅是一首关于归乡的颂歌,更是一种情感的寄托,是对家乡深深的眷恋与怀念。希望这些歌词能让你感受到那份宁静与温暖。