首页 > 生活百科 >

山中与裴秀才迪书原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

山中与裴秀才迪书原文及翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-04-20 13:58:35

原文:

近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中憩感兴赋诗。行当拂衣归矣,高卧东山。

一种寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。不知近水花先发,疑是经冬雪未销。

翻译:

时值腊月将近,天气温和舒适,故乡的山景非常值得一游。你正在专心研读经典,我不忍打扰,于是独自前往山中休憩并作诗抒怀。不久我将辞官归隐,安闲地居住在东山。

寒梅像白色的玉条一样,孤独地立于村路旁的小溪桥边。不知道靠近水边的梅花为何比别处的开得早,还以为是冬天残留的积雪尚未融化呢。

通过这封信,我们可以感受到王维对自然美的敏锐观察力以及他向往田园生活的淡泊心境。希望这段文字能让你体会到古人的雅趣与智慧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。