首页 > 精选知识 >

饮酒其五翻译饮酒其五原文及翻译

2025-05-06 03:47:11

问题描述:

饮酒其五翻译饮酒其五原文及翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-06 03:47:11

原文:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

翻译:

I built my cottage in the bustling world,

Yet it's free from the noise of carriages and horses.

How can this be?

Because my heart is far away, so the place seems remote.

Picking chrysanthemums by the eastern fence,

I gaze leisurely at the southern mountain.

The mountain air is beautiful at sunset,

With birds flying back home together.

There lies the real meaning here,

But I want to explain it, yet words escape me.

这段翻译力求保留原诗的精神内核,同时用现代汉语表达出陶渊明笔下的田园诗意。希望读者能从中感受到诗人内心的宁静与自由。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。