原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
翻译:
愤怒得头发直竖向上顶起帽子,独自倚靠在栏杆边,看那潇潇秋雨渐渐停歇。
抬头远望,不禁仰天长啸,心中充满壮志豪情。
三十年来的功名利禄,如今看来不过如尘土一般轻贱;
行军八千里的路程,伴随的是云雾和明月的相伴。
不要虚度年华,等到头发花白时才后悔,那将是多么可悲的事情啊!
靖康之耻至今未能洗刷,作为臣子的我心中对敌人的仇恨何时才能消散?
我要驾驭战车,直捣敌人的巢穴,踏破贺兰山的险关。
满怀壮志,哪怕饥饿也要吞食敌人的肉;
谈笑之间,即便干渴也要喝下敌人的鲜血。
等到时机成熟,我会重新收复失地,回到朝廷,向皇帝献上胜利的捷报。
这首词通过岳飞的视角,展现了他强烈的爱国情感以及誓死抗金的决心。岳飞不仅是一位杰出的军事家,更是一个拥有深厚文学修养的人。他的作品常常带有浓烈的情感色彩,激励着无数后来者为国家和民族奋斗不懈。


